おばあちゃんのレンタル:日本で契約している友人のビジネス | 世界

「引っ越しするのですが、一人暮らしなのでペットのウサギを運ぶのを手伝ってくれる人が必要です。 »

「私は直前の仕事をいくつか終わらせなければならないので、子供たちのダンスパフォーマンスに参加できなくなるので、あなたに子供たちを見に行ってビデオを撮ってもらいたいのです。」

「ガールフレンドと別れたので、彼女のメールと電話をすべて削除するのを手伝ってほしいのです。」

これらは、友達としてサービスを提供する日本人から寄せられるリクエストの一部です。 レンタル、中間支払いでご利用いただけます。

リクエストのリストはさまざまです。

(写真:ゲッティイメージズ)

「ある日、私は誰も付き添ってくれなかった老婆の墓参に付き添った。 またあるときは、ある女性から、夫が旅行中で眠れないので、家に泊まってほしいと頼まれました」と、5年間友人としてサービスを提供してきた28歳の女性は語ります。

この若い女性にとって、レンタル友達の需要は日本文化の特殊性の 1 つによって説明されています。

「人は他人が自分をどう思っているかを非常に気にしています。 人々が実際に考えていることと、他の人が彼らを認識しているものの間には大きなギャップがあります。 だからこそ、私は自分の仕事を、私に連絡してくる人々の気分を良くする方法だと考えています」とこの若い女性は説明します。

若者は、他人が自分たちをどう思っているかという不安に特に影響を受けるグループです。

「日本文化にはひきこもりと呼ばれる現象があり、社会的に孤立し、家から出ず、家族以外のアイデンティティを確立しない人々を指します。 「それは、長期にわたる思春期の状態のようなものです」と、日本の首都東京にあるテンプル大学の社会学教授カイル・クリーブランドは言う。

「ひきこもり」:なぜこれほど多くの日本人が部屋から出たがらないのか

このカテゴリーに該当する人のほとんどは、20 歳から 40 歳までの若者です。

(写真:ゲッティイメージズ)

「日本人の間では社会的なプレッシャーが大きく、若者は親の期待に応えなければならないと感じています。 個人のアイデンティティは、集団への適合性、特定の特定の価値観や規範に左右されます」とクリーブランド氏は付け加えた。

右利きの射手座は、彼の友情を称賛し、代理店で「オッサン」(中年男性)として働いている別の人物のニックネームだが、彼の顧客の多くは若者であり、インターネットは提供するものがたくさんあると言う。を提供します。 それは提供するサービスに対する需要に関係します。

「今の日本では人と関わらなくても生きていけます。 仮想世界では好きなことに没頭できるので、現実世界で何かを体験する必要はありません」と彼は言います。

この文脈では、友人からレンタルすることがビジネスになっています。

これは、2009 年に活動を開始し、現在国内に 16 の支店を持ち、300 名以上の従業員を抱えるクライアント パートナーズの事例です。

(写真:ゲッティイメージズ)

「最初の私の動機は、稼げるお金ではなく、むしろ社会的ニーズを満たすことでした。 日本は物質的な資源がある国ですが、感情的な問題があるため、人々は精神的な満足を感じていません」とクライアント パートナーズ ディレクターのマキィ 安倍氏は言います。

彼は、自分の会社が提供するサービスと他の種類のビジネスに期待できるサービスとの違いについて率直に語ります。

「性的な要素はまったくありません。 「私たちはスタッフと顧客に、お互いに触れたり、飲酒したり、危険な状況に身を置いたりすることはできないと警告しています。」

レンタルできる友達の年齢層はさまざまです。 おばあちゃんが提供するサービスも需要があります。 そのうちの 1 人は 70 歳で、この分野で 3 年間働いています。

「最近、60歳の女性からのご相談をいただきました。 「彼女は、友達に話すことができないと感じていたので、見知らぬ人に話を聞いてほしかったのです…彼女の夫は彼女に対して不誠実でした」と彼女は言う。

しかし、クライアントは多くの場合、自社のビジネスに結婚式やパーティーに出席し、自撮り写真を含む写真を撮ってソーシャルメディアで共有することを望んでいます。

tim

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です